|
There are no translations available.
Internationaler Studientag

Sprachwandel
Perspektiven für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache Mailand, 3.5.-4.5.2012
Università del Sacro Cuore Dipartimento di Scienze Linguistiche e Letterature Straniere Aula Pio XI - Largo A. Gemelli 1, Milano |
|
|
|
Donnerstag 9/12/ 2010 - 20.30 Sonntag 12/12/2010 - 18.00 Kleist-Jahr 2011
Susanna Marcomeni und Alarico Salaroli lesen einrich von Kleist (in Italienisch) Textauswahl von Renata Crea
Mitwirkung: Roberto Giannarelli und Pierpaolo Andriani, Alessio Appolloni, Claudio Vasile

|
|
|
|
Dienstag 14/12/2010 - 19.00 Kleist-Jahr 2011
La vita è conversazone (Das Leben ist Gespräch), kuratiert von Patrizia Peresso und Marta Tibaldi III. Begegnung: Marta TibaldI: “Oh, Dio, come tutto splendidamente si rasserena” Helfen Bilder aus der Tiefe, um psychologisches Dunkel aufzuhellen?

|
|
|
Giovedì 13 gennaio 2011 ore 20.45
Auditorium Goethe-Institut Roma
 2011: L’Anno di Kleist
Kleist nel cinema italiano
Il principe di Homburg Italia 1996, sceneggiatura e regia Marco Bellocchio, 81 min., versione italiana
Per aver disobbedito a un ordine in una battaglia contro gli svedesi, pur provocandone la sconfitta, il principe Friedrich von Homburg è condannato a morte dal suo sovrano, il Grande Elettore di Brandeburgo, e poi graziato perché accetta la legge del padre (la dittatura della razionalità). Dalla tragedia Der Prinz von Homburg di Heinrich von Kleist.
Venerdì 14 gennaio 2011 ore 20.45
Il seme della discordia Italia 2008, regia Pappi Corsicato, 85 min., versione italiana
Una bella donna, sposata con un rappresentante di fertilizzanti scopre di essere incinta; peccato che lo stesso giorno il marito scopra di essere sterile. La storia è liberamente ispirata alla novella di Heinrich von Kleist, La Marchesa di O.
Goethe-Institut Rom Via Savoia, 15 00198 Roma Tel. 06 8440051
www.goethe.de/rom
|
|
Venerdì 21 gennaio 2011 ore 18.30
Incontro
Berlino, capitale del XXI secolo
Intervengono Paolo d'Angelo, Giorgio Piccinato, Massimo Ferrari Zumbini
Modera Marino Freschi
In occasione della presentazione del fascicolo monografico di «Cultura Tedesca - Berlino, capitale del XXI secolo, 38, 2010».
Berlino: Città della ricerca scientifica, intellettuale, artistica con nuovi musei, nuovi centri di studio e di investigazione scientifica. Berlino: Città europea che sta realizzando il primo esperimento di uno straordinario melting pot di comunità, etnie, religioni, popoli e linguaggi diversi. E a Berlino tutto diventa berlinese. Mai come oggi si realizza l’orgoglioso detto «Man wird Berliner» per indicare una nuova antropologia, quella della modernità realizzata, con cui la “vecchia” Europa ritrova la sua perduta giovinezza. A queste suggestioni tentano di rispondere architetti, storici, germanisti, politologi in una sinfonia di voci, riunite nel numero monografico su Berlino con cui «Cultura Tedesca» si rinnova anche grazie alla nuova casa editrice Bibliotheca Aretina.
|
|
|
|
|
<< Start < Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Weiter > Ende >>
|
|
Seite 1 von 10 |