BANDO DI CONCORSO

 

Premio italo-tedesco per la traduzione letteraria 2021/22

Sono aperte le candidature!

Il Premio italo-tedesco per la traduzione letteraria viene bandito dall’Incaricata del Governo Federale per la Cultura e i Media e viene conferito in collaborazione tra l’Accademia Tedesca di Roma Villa Massimo, la Casa di Goethe, il Goethe-Institut di Roma, l’Istituto Italiano di Studi Germanici, l’Istituto Italiano di Cultura, l’Ambasciata Italiana e il Literarisches Colloquium di Berlino. Con il Premio viene onorata la fondamentale funzione delle traduttrici e dei traduttori quali costruttori di ponti tra le culture e al contempo viene perseguito l’obiettivo di promuovere costantemente lo scambio intellettuale e culturale tra Germania e Italia.

A cadenza biennale il premio viene assegnato alternativamente a un’importante traduzione dalla lingua tedesca alla lingua italiana o dalla lingua italiana alla lingua tedesca. Negli anni intermedi si svolgono dei laboratori per traduttori, alternativamente a Berlino e a Roma.

La somma del Premio destinata alla migliore traduzione è pari a 10.000 Euro. Viene inoltre assegnato un Premio per esordienti che prevede una borsa per un soggiorno in Germania. L’13esimo conferimento del Premio, che verrà assegnato alla traduzione di un’opera letteraria tedesca in italiano si svolgerà nella primavera del 2022 presso l’Accademia Tedesca di Roma Villa Massimo.

Condizioni di partecipazione 2021/2022

Sono ammesse a concorrere al Premio le traduzioni dalla lingua tedesca alla lingua italiana che

  • sono state pubblicate da una casa editrice in Italia dal 2018 in poi o che sono in uscita nel corso del 2021.

Le traduzioni che verranno pubblicate nell’ambito del programma editoriale autunnale possono essere trasmesse in un secondo momento, fino al 30 novembre. Sono accettate le bozze, a condizione che il libro venga pubblicato entro dicembre 2021. In ogni caso i titoli da presentare devono essere comunicati entro il 30 novembre 2021 (data del timbro postale o della ricezione dell’e-mail).

  • rientrano nella categoria narrativa. Sono esclusi i saggi e i libri per l’infanzia.

Verrà valutata e premiata esclusivamente la qualità della traduzione.

Le candidature possono essere inviate a partire da subito fino al 30 novembre 2021 (data del timbro postale o della ricezione dell’e-mail).

Sia le case editrici che le traduttrici / i traduttori sono vivamente invitati a presentare le opere che soddisfano i summenzionati requisiti.

I contributi al concorso sono da inviare in sette copie al seguente indirizzo:

Goethe-Institut Roma
Premio italo-tedesco per la traduzione letteraria
n.n.
Via Savoia, 15
00198 Roma / Italia

Oppure in formato pdf via e-mail a: premiotraduzione-italia@goethe.de

Si prega di inviare al suddetto indirizzo di posta elettronica anche una breve presentazione della traduttrice / del traduttore con un elenco delle traduzioni letterarie finora pubblicate.


Per delucidazioni rivolgersi a premiotraduzione-italia@goethe.de
Tel. +39 06 8440051

Esposizione presso l’Istituto Centrale per la Grafica:

Vai alla pagina web